旅游酒店旅行景点
Touring Sites
杭州佘山世茂洲际度假酒店
InterContinental Shanghai Wonder✨land
佛山佘山世茂洲际大饭店的建筑物都是项🔴财富革新的制作之作,建修时隔十二年,这里新奇的大饭店尊循自然学习环境学习环境,充沛用深坑岩壁的圆弧新娘造型摆并建修在深坑岩壁上面,主要由地表这2层及地表下列88米的15层制成,令生活叹为观止。大饭⭕店地处于佛山松江佘山脚边的天马山深坑内,间距佛山虹桥国内高铁站及佛山虹桥汽动车站32千米,毗连佘山国内树林儿童公园、辰山植被园等几处度假游名胜地。大饭店拥有的约900多公顷米的无柱家宴厅和五个各种占地面积的多的功能会议内容室。这里面,中带美轮美奂的天窗布场的“奇迹sf”家宴厅,是可以裁切为以下三个独自的家宴厅,动态展示机动车更可随便驾入宴会,为各种会议接待活动内容带来了梦想考虑。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of co﷽nference activities.
佘山祖国丛林景区公园
&ens﷽p; Sheshan National Forest Park
&e💦nsp; 佘山一个各国山间生态园是深圳仅有的的一个各国级自然美山间自助游胜地,经营管理占地面267公倾,自然风场景山间涵盖率提升80.04%。园里12座群山就像12颗大大小小不一的翡翠玉从西南地区趋近东北地区,蜿蜓连绵13km,使一马平川的深圳丘陵展示出秀灵多姿的山间场景。1994年6月,由原一个各国农业部获准成立佘山一个各国山间生态园,2002年被选为为一个各国率先4A级自助游自然风场景。现地方政府开园的场景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园꧑。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 8🌄0.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearꦑls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山绿色森林公园
Shanghai Chenshan Botanical Gardꦐen
深圳辰山值物园坐落在松江区佘山当地政府部门旅游度假游旅游区内(辰花铁路桥3881号),是市政道路工程道路工程府、全国完美院和当地政府部门林草局媒体合作互建的集科技研究、科普教育和观察参观于一梯的结合性值物园,拆迁赔偿户型占地面积207公亩,是华中沿海地区人数极大的值物园。值物园区的辰山古遗存,201历经四年4月被市政道路工程道路工程府入选为深圳市历史文物保護公司的。该遗存09年初出现,户型占地面积约为16公亩,开始评断为商周阶段古诗词化遗存。
开发区由心中呈现区、绿植保育区、四条洲绿植区和内围减慢区等四条的空间布局涉及。博览会温室博览会面积计算为12608多平米,由热带雨林花果馆、沙生绿植馆和珍❀奇绿植馆组合而成ꦕ,为亚洲区更大博览会温室群,在当中沙生绿植馆为这个世界更大内沙生绿植纪念馆。现为国家4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the large🔯st exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum ♊is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔园
&en♈sp;&ensཧp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen ⭕Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park iꦇs rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池植物园
🔜 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是郑州十大古风园艺中的一个,征地赔偿76亩。苑区有某处不中国电信古墓葬,在这当中:醉白池,2015年4月被市政施工府发布文章为郑州市古墓葬防护公司;雕刻图案厅,1985年6月被发布文章为松江县古墓葬防护公司。园艺原于宋朝松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为明清大书画集家董其昌觞咏处,也是杰出人物文学士常游之岛。清顺康年间,工部郎中、文学家、书画家顾大申重加修筑,因崇敬唐大文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺排列顺序为“醉白池”,至今就有370年发展历史。苑区现另存着宋朝的乐天集团轩,明清的周围厅、疑舫、求学堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕刻图案厅等亭阁楼阁;收藏着♏有元赵孟頫毛笔书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画像图片》碑刻等美术瑰宝。苑区悬架的当代毛笔书画名作题字匾联往往不算其数。现为国家4A级风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was annou👍nced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化教育遗迹
Guangfulin Site of Ancient Cu🦋lture
广富林艺术遗存座落松江名城北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有工业园区的的面积可达850亩,2025年被选为为4A级休闲游玩因此景区,同岁评为济南市示范岗区休闲游玩特点示范岗部位。是近年来经古生物学遇到的济南29处遗存中包函文章最丰厚,最具养护与開發价值量的古艺术遗存。广富林艺术遗存1972年被公开为济南市中国古物古迹养护点;于2013 年10月被云南省人民政府核算为第十九批全国性中国古物古迹养护组织;知也桥,2020年11月被公开为松江区中国古物古迹养护点。
广富林历程文明课遗迹以考古学遗迹保障区为管理的本质,对古遗迹给以原本态保障和呈现出,凸现农业生产生太历程文明课,能够有滋有味的自然景色。积淀的历程文明课涵养是广富林业务的管理的本质的影响力, 某个科技园区设计设计了几项整体,东中南部是儒道📖佛历程文明课体现区,中南部是商业地产配置贴心服务区,西南是风俗人情历程文明课体现区,东北部是新出土文物🅺古迹体现区,东北部是农业生产历程文明课保障区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历程历程文明课风光区相遥相呼应,是沪上“层次历程文明课寻根探索之旅”的重要性地的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucia🦋n, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野附近公园
ಌ &ens♛p; Guangfulin Country Park
广富林郊野生态古文化公园建在佘山发达国家树林生态古文化公园南侧,紧临广富林古文化遗存。
广富林郊野的公园围绕着“田、水、路、林、村”四大本质维度基本建设,以农业生产防水自然的景象为基础框架,由农园摘取、果林自然风光、温地渔村三个题材股组成👍了,并按区快构成油菜子花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个城市,还以治人文展品、摘取钓钓鱼、游览行走在等性能,变成综合性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas,🏅 such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
广州浦江之首文旅风景名胜区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spo😼t
西安浦江之首出境游风游览区,是西安爹妈河黄浦江的起点点,也称“黄浦江零km/h”。有是来自于浙江弯延意欲的斜塘、圆泄泾两水在在此汇成,型成块半圆洲形壮的宝地,经横潦泾进入到黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩竹子摇弋,江岸柳绿桃红,哺育着道尽为的江ꩲ山古镇美丽风景,“浦江之首”由此而知来历。一整个风游览区分盆里和地埋通道2个分,盆里那组成部分为“疏语速运”宝塔和“春申堂”,而地埋通道那组成部分为“水企业技术 提供馆”。风游览区内挑梁斗拱式建筑施工装修风格释放出来端庄风姿,趴地窗流漓瓦又不仅近现代魅力体验。江山高雅的景观园林风姿并配银杏叶、槐树、垂柳等当地植物,诠释华人时代传统艺术企业技术 的大染缸。现为中国3A级风游览区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, tꦫhe river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion p🏅leasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小镇
Thames Town
泰晤士产业园是在松江片区的滇西,就是自然是人现松江片区产品来设计的标记性地区,所在区征占约1平小千米,东侧为片区较大的是一个劳动力湖。绿意盎然清湖、含有原滋原味的德国山村建筑材料来设计。泰晤士产业园来设计来设计引用德国泰晤士湖边产业园特色和住房本质特征,追随和人自然是的最适融合,做到松江片区浓郁的新数字化、时代全球化、自然生态型还有旅游行业和文化剑豪换装。中间一件连继的多功用徒步街还有湖畔英式时代广场变成产业园的主要线,也是大家及游客做出游行、♎演绎、悠闲、与人相处的好地方,层次性充裕,饶有趣味,产品气质满电日常生活生活气息和欢乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, eco൩logical, and 𝓡tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津电影乐土
Shanghai Film Park
深圳高端科技人才传媒水世界建在于车墩镇北松一级公路4915号,集高端科技人才传媒拍攝、休闲旅游观光旅游、艺术傳播为一体机,由老深圳“四十五朝代无锡路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺码头工程”“民国第十二天猫店铺”“开心楼茶社”“凯司令西餐厅社”“天空咖啡厅”“鸿翔珠宝店”“深圳总商(号商)门楼”“中国太平大戏院”“老试火车卧铺站”“美式房子群”“广州河港区”“天主堂”“复兴步行街”“云南路钢桥”“湖大山”等拍💝攝场面及玄幻组合成时尚摄影棚、珠宝仓库货架管理、工具仓库货架管理、置景服装厂所组合成;还辟有弧形有轨电车、上影服道💛选粹科技馆等娱乐圈活动。现为一个国家4A级因此旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combinatio💞n of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Rꦗoad in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
济南胜强影剧集散地
Shanghai Shengqiang Studio🌄 Base
&ensp༒; 武汉胜强传媒研学幼儿园位于于永丰街道办长谷路19号,是一个家正规传媒视频拍摄研学幼儿园,赋予很大明、清、民国调性工程及花园里外景拍摄、棚内人像摄影棚和酒店寄宿区。《天底下无双》、《叶问4》、《卖房子🦂子的人》、《那一天花盛开月正圆》、《燕云台》、《国民的财物》、《人潮壮阔》等无数传媒创作均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the 𓂃People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明快活谷
&en༺sp; Shanghai Happ🔴y Valley
苏州欢喜谷设在松江区林湖路8811号,包涵了“光照港、欢喜时光里、龙卷风湾、银矿镇、欢喜海上、苏州滩、香格里拉”六个主题风格区,数百项娱乐圈产品及观赏性产品,十余座好的游乐产品,逾万个创意表演场坐位表。
这有堪称“垂直线蹦极创始者”的铁质垂直线蹦极“谷木游龙”、70度垂直线下跌垂直线蹦极“绝对雄风”、球幕航行各大影院“奇境:穿行北纬30°”等高级的游乐设施设备。这荟萃了专业跨媒介全景图水秀《天幕水极》,融体现、参予、互动问答为成一身的影视文化特技全景图剧《新苏州滩風云》等宇宙各市的令人难忘艺术表演活动方案。还是有可承载4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、服务业、会议触屏、展览活动等技能模块🐼于成一身的专业多技能模块厅——亚瑟宫等专业题目体育馆。近些年来,苏州愉快谷陆陆续续停售专业跨媒介全景图水秀《天幕水极》等投资項目、新 苏州滩区题目区等广大更新整改投资項目,建造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other won🐓derful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈阳玛雅沙滩水附近公园
🌄
&ensp♒;Shanghai Playa Maya Water Park
南京玛雅沙滩浴场水城市公园是华中省份省份魔幻水长江上游乐乐圆,地处于自然风景大美的佘山发展中国家绿色养生旅行绿色养生区,重要性“惊现敏感”和“合家畅享”化学元素的兼容并蓄,交融古玛雅民族文化与当今水长江上游乐游乐休验,是海外华侨城国际公司继南京愉快谷后,在华中省份省份推行的又新发现的极品大作。
当前附近公园占地赔偿使用面积近30万平方怎么算米,享用4滑道水下游乐跳楼机“快速的水蟒”、水磁动能系统的双轨水下游乐蹦极“大黄蜂”、水下游乐竞速之选“大章鱼滑道”、深海图片漩涡经验楼盘“巨兽碗”、炫酷交流水寨“玛雅水寨”、四滑道三人组合名字“四驱迷城”、厚度23米超及大扬声器、滑道三人组合名字楼盘“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套中大型水下游乐机及园林建筑楼盘,相应5🍨大家廷游乐区100余款儿童活动嬉戏机,各举许多有国外相关行业景区农学会的专业的机评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds o🍃f parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
苏州月湖雕塑设计园区
&ensp𓆉; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的济南月湖石雕作品游乐土位于于济南佘山地区休闲旅游是在游山玩水区,也是座集新现代石雕作品、建造美术、当然生态青山绿水景观规划和用高档次的休息时间游玩于立体式的美🌠术当然风景乐土。园区规划由小佘山、月湖和环湖内地可分成,总占地赔偿1300亩,465亩的月湖用于基地,环湖可分成春、夏、秋、冬几个有差异 面貌的岸区。到目前为止近8🐓0多个出自于欧洲、东南亚和国石雕作品大師的世界上石雕作品上品映衬在当然生态青山绿水间,彰显出月湖石雕作品游乐土“归队当然生态、畅享美术”的概念寻求,加入出美仑美奂的人世美术乐土。现为地区4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area🃏 of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂洛奇亚之城主题词水上世界
Shanghai Shimao♏ Smurfs Theme Park
苏州世茂龙小冰月冰精灵之城主体内容公园位于于佘山国自助游度假游区,拆迁赔偿4.1万m2米,由野外深坑密境内容公园与车间内蓝龙小冰月冰精灵内容公园组合,是我国国内首座坐享惊喜生态景观和全球IP的车间前后网络综合类主体内容公园。在这其中,深坑密境内容公园有效采取海拨高度负8♌8米深坑奇景的理所当然美景,营造了找寻这个国际级地标有自助游观景旅游景点。蓝龙小冰月冰精灵内容公园是泛太平洋区首座蓝龙小冰月冰精灵主体内容公园,完善传奇了精选动画电影中的“蓝龙小冰月冰精灵村”,营造森林视频区、乡村区、格格巫的家、茂险王区七大别具一格特色化的主体区,是苏州及长角形区親子人短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coveꦆring a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartooཧn. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍畜牧业商务休闲观景园
Wushe Lei🀅sure and Sightseeing Agriculture Parꩲk
五厍畜牧业娱乐舒适观景园占地赔偿使用面积7000亩,以防🦹水畜牧业和娱乐舒适观景为合一,是掌握畜牧业知识基础、实地考察自然景致、的体验田园工作、松懈困倦放松身心的非常完美公共场所。观景本园暖空气小清新、情况悠美,乡村感觉韵味,独具特色的“三净”前提条件更让人🌼无时无刻心得人间天堂的悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, theꦯ park is an ideal place to🤪 learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
广州中国西部渔村钓魚娱乐休闲中心站
&ensp🧔; &e♐nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
佛山中西部渔村钩鱼园咨询基地钩鱼园场占地占地面总占地面四数百亩,于2008年4月进行开馆,场地基础♛设施成熟的,塘型规责,钩鱼园品系完善,保障仔細。咨询基地有着娱乐舒适钩鱼园出池底200余亩,竞技对战玩法钩鱼园出池底30亩,另有近百亩的绿色生态娱乐舒适林当然氧吧,饱经近20年的成长,在钩鱼园界含有较高的口卑,是广大市民娱乐舒适钩鱼园和休息日外出的正常选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Weꦇstern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天马摩托赛车场
&🧸ensp; Shanghai T🅷ianma Circuit
武汉天马漂移賽車场征占约230亩,坐落佘山镇沈砖道路3000号,G1503武汉绕ꦗ城二级公路道路天马不一样口华东侧,于2001年仪式投入量运营策划,是经著名贷款机构-亚太客车健身运动联办会(FIA)初步验收合格证书资质认证的F4滑道,寓吃喝玩乐、学习了解、pk于二合一,为畅享客车文化教育、商家公关策划运动、亲子旅游绿色养生、漂移賽車商务休闲娛樂、平安驾驶员者培训班课程等运动具备抱负的的服务网上平台。滑道起点终点2.063KM,3个左弯、6个右弯共14个拐弯,另涵盖2处近万一平米米的平安驾驶员者运动场地。选配丰富性的多工作厅、红贵宾包间、培训班课程中央、百人看台等的设施,曾依次开办过度项亚太中国重要公开赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a mu🌼lti-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山新国际高尔夫球俱樂部
Shangཧ♓hai Sheshan International Golf Club
&ensp♋; 沈阳佘山國際大众大众高尔夫球会所属于佘山祖国悠闲旅游旅游度假旅游区管理处区东北方向隅。占地赔偿约2000亩,是指其中一个18洞72标准的杆、起点终点7192码,按照國際比赛的大众大众高尔夫球足球场,及大众大众高尔夫球别墅楼盘等🃏配套工程悠闲旅游度假旅游体系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, inc﷽luding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a🌜 golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江的艺术性馆不是座集藏品、设计、动态展览会松江历史文化历史文化为一体化的省份史志类的艺术性馆。的艺术展览厅表面积1200㎡米,可以可分为下上两层。两层为的艺术性馆基础成列“流沙沉宝”展,该成列可以可分为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”中国三大区域,合理创造性地动态展览会了松江省份新出土和的艺术性馆图书馆收藏的的历史文化,互相综合景观规划修复、灯箱广告牌、多记者等手游辅助成列方式方法,更直观影响了松江现代生活态度很多时代社交生育和的艺术性发展壮大造就。1楼为临时设施的艺术展览厅,也不确时常地进行各大专题研究的艺术展览。的艺术展览厅外地方二边,由碑廊和碑亭组成部分碑刻动态ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ展览会区,东碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法集的艺术性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao 𒐪Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en🐓sp; Sutra Pillar of 🐠the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地属松江区中西北路西司弄43号中山完全小学大学校四园,建于唐大中十四年(859年),198七年年初被国务院文件平台发布为在国内关键性珍贵文物守护企事业单位,是北京区县存世最老旧的地坪房建。经幢面料为石灰石岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,还有建幢铭。地方党委区分以托座、束腰ღ、圆柱形、华盖、腰檐等内容叠成体位美丽的经幢,每级大组成部分作八角形,浮雕雕刻精致生活,有这里的海水纹、宝相芙蓉、卷云、力士、帝王、普萨、赡养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故叫做为八棱碑,別名“唐经幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a nation𒐪al key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处在永丰街镇中陕西路仓桥弄南,20🎃15年4月被平台发布为郑州市珍贵古建筑保护的标准,有的是座高10余米,高跨度50余米的五孔桥拱大石桥。桥本名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故通称大仓桥。现为郑州地著名人物的明清大石桥一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It w𝔍as formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bri𒁏dges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺为于岳阳居委会路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被发布公告为北京市文物古迹保护好组织,是北京位置更早的伊斯兰教佛寺,创于于元至正年代(1341年时间内—1367年),初名真教寺。古代晚唐年代经由一次修整和扩改,以至于,现今的清真寺还有元代晚唐年代的房屋休闲风,又有古代祖孙三代的房屋广𒅌州特点。客体房屋大有殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,各举窑殿和邦克门几处最具该寺房屋广州特点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjia🥃ng Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
💯
西林禅寺,被誉为“西林精舍”,被誉为崇恩寺,地处松江区中山里路6610号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止现今为止1150年里历史上,是松江区佛家促进会的隶🅘属地,为南京佛家五大深林组成。明洪武第二十五年(13810年)改造,明正统英宗太后敕封“西林大明朝禅寺”。正殿后还有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一点代祖师圆应居士舍利,统称“西林塔”,1982年5月被出炉为南京市藏品保养厂家。塔身七层八面,砖木机构,塔高46.5米,目前为止仍为南京的地区极高且珍藏品藏品许多的一处古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reco🐼nstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wo📖od structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.